Estas son una de las tantas expresiones que escucharas frecuentemente durante tu estadía en la República Dominicana y que pertenecen exclusivamente al vocabulario del dominicano. Si logras aprender algunas de estas y utilizarlas en el momento justo, de seguro dejaras sin palabras a tu interlocutor dominicano!
Politicos
- Si no pueden comer arroz, que coman piedras
- La escasez del azúcar se debe a que en el verano la gente hace refrescos y consume mucho frío-frío
- Los apagones se deben a que las chichiguas se enredan en los alambres causando cortocircuitos
- Debajo de esta sotana, hay un hombre
- No agradezco el que me llamaran para bendecir esta "vaina"
- Ta' to' = ok, está bien.
- Ripio: Forma vulgar de llamar al miembro viril.
- Hazme coro = ponme atención, haz lo mismo que yo.
- Me calenté = me metí en problemas.
- Muela = Un cuento inventado para convencer a alguien.
- Me "sacate lo pie" = me has dejado plantado, te has alejado de mí.
- Ahí e' que prende = así es como me gusta, ahora sí está bien.
- "Brisiao" = rápidamente.
- Frecosa = cerveza fría, o mujer con pocas relaciones.
- Encendío = fiesta muy animada o alguien está alegre
- No me hagas cocote = no me des esperanzas, no hagas planes
- Ta' "racing" = mujeres clasifican chico con buen carro.
- Patúa: Mujer que calza no menos de 42
- Barbarazo: Individuo capaz de cuaquier cosa, buena o mala
- Fleco: Mujer sumamente delgada y fea.
- Lambón: Tipo que vive dando coba, sin ton ni son.Adulón.
- Jamona: Solterona, mujer que NO se ha casado… sólo eso
- Popola: Título de una canción que canta una “rapera”, pero aquí significa “genitales de la mujer”.
- “Pasaste con ficha” – refiriendose a cuando estas embarazada
“Te llenaron el tanque” – una variante de la frase anterior refiriendose a que estas embarazada o que te embarazaron. - “Escobita nueva, barre bien” …refiriendose a los cuernos
- Lo podere’: Tener dinero, armas, carro o buena ropa (Se dice también Lo power, en inglés).
No hay comentarios:
Publicar un comentario